Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Francés-Rumano - et bien, j'ai decidé de ne m'apercevoir de rien.
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
et bien, j'ai decidé de ne m'apercevoir de rien.
Texto
Propuesto por
andudeea
Idioma de origen: Francés
et bien, j'ai decidé de ne m'apercevoir de rien.
Título
Ei bine, am decis să nu bag de seamă nimic.
Traducción
Rumano
Traducido por
maddie_maze
Idioma de destino: Rumano
Ei bine, am decis să nu bag de seamă nimic.
Última validación o corrección por
iepurica
- 12 Noviembre 2007 22:34