Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Français-Roumain - et bien, j'ai decidé de ne m'apercevoir de rien.
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
et bien, j'ai decidé de ne m'apercevoir de rien.
Texte
Proposé par
andudeea
Langue de départ: Français
et bien, j'ai decidé de ne m'apercevoir de rien.
Titre
Ei bine, am decis să nu bag de seamă nimic.
Traduction
Roumain
Traduit par
maddie_maze
Langue d'arrivée: Roumain
Ei bine, am decis să nu bag de seamă nimic.
Dernière édition ou validation par
iepurica
- 12 Novembre 2007 22:34