Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Francuski-Rumuński - et bien, j'ai decidé de ne m'apercevoir de rien.

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiRumuński

Tytuł
et bien, j'ai decidé de ne m'apercevoir de rien.
Tekst
Wprowadzone przez andudeea
Język źródłowy: Francuski

et bien, j'ai decidé de ne m'apercevoir de rien.

Tytuł
Ei bine, am decis să nu bag de seamă nimic.
Tłumaczenie
Rumuński

Tłumaczone przez maddie_maze
Język docelowy: Rumuński

Ei bine, am decis să nu bag de seamă nimic.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez iepurica - 12 Listopad 2007 22:34