Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Френски-Румънски - et bien, j'ai decidé de ne m'apercevoir de rien.

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ФренскиРумънски

Заглавие
et bien, j'ai decidé de ne m'apercevoir de rien.
Текст
Предоставено от andudeea
Език, от който се превежда: Френски

et bien, j'ai decidé de ne m'apercevoir de rien.

Заглавие
Ei bine, am decis să nu bag de seamă nimic.
Превод
Румънски

Преведено от maddie_maze
Желан език: Румънски

Ei bine, am decis să nu bag de seamă nimic.
За последен път се одобри от iepurica - 12 Ноември 2007 22:34