Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Lituanisht-Gjermanisht - Pirmoji jaunimo stovykla buvo 1909 rugpjucio 26...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: LituanishtGjermanisht

Kategori Fjali - Edukim

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Pirmoji jaunimo stovykla buvo 1909 rugpjucio 26...
Tekst
Prezantuar nga Biruteee
gjuha e tekstit origjinal: Lituanisht

Pirmoji jaunimo stovykla buvo 1909 rugpjūčio 26 dieną. Jei vadovavo Richardas Schirrmanas. Vieną dieną visi vaikai su vadovo išsirengė pasivaikščioti. bevaikštant juos užklupo audra. Visi vaikai bego namo i savo namus,bet ju namai buvo labai blogi. Neturedami kur sleptis nuo audros,vaikai su vadovo ėjo ieškot prieglobsčio. Vienas geras ūkininkas priėmė juos.
Vërejtje rreth përkthimit
jaunimo stovykla

Titull
Das erste Jugend-Camp...
Përkthime
Gjermanisht

Perkthyer nga Rodrigues
Përkthe në: Gjermanisht

Das erste Jugend-Camp fand am 26. August 1909 statt. Es wurde von Richard Schirrman geleitet. Eines Tages machten die Kinder mit ihrem Leiter eine Wanderung. Während sie gingen, kam ein Sturm auf. Alle Kinder liefen zurück zu ihren Hütten, aber ihre Hütten waren sehr ärmlich konstruiert. Weil sie nichts hatten, wohin sie vor dem Sturm fliehen könnten, suchten sie mit ihrem Leiter eine Unterkunft. Ein netter Bauer nahm sie auf.
Vërejtje rreth përkthimit
translated via english bridge from ollka - points shared.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Rumo - 4 Qershor 2008 23:39