Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - لیتوانیایی-آلمانی - Pirmoji jaunimo stovykla buvo 1909 rugpjucio 26...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: لیتوانیاییآلمانی

طبقه جمله - آموزش

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Pirmoji jaunimo stovykla buvo 1909 rugpjucio 26...
متن
Biruteee پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: لیتوانیایی

Pirmoji jaunimo stovykla buvo 1909 rugpjūčio 26 dieną. Jei vadovavo Richardas Schirrmanas. Vieną dieną visi vaikai su vadovo išsirengė pasivaikščioti. bevaikštant juos užklupo audra. Visi vaikai bego namo i savo namus,bet ju namai buvo labai blogi. Neturedami kur sleptis nuo audros,vaikai su vadovo ėjo ieškot prieglobsčio. Vienas geras ūkininkas priėmė juos.
ملاحظاتی درباره ترجمه
jaunimo stovykla

عنوان
Das erste Jugend-Camp...
ترجمه
آلمانی

Rodrigues ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلمانی

Das erste Jugend-Camp fand am 26. August 1909 statt. Es wurde von Richard Schirrman geleitet. Eines Tages machten die Kinder mit ihrem Leiter eine Wanderung. Während sie gingen, kam ein Sturm auf. Alle Kinder liefen zurück zu ihren Hütten, aber ihre Hütten waren sehr ärmlich konstruiert. Weil sie nichts hatten, wohin sie vor dem Sturm fliehen könnten, suchten sie mit ihrem Leiter eine Unterkunft. Ein netter Bauer nahm sie auf.
ملاحظاتی درباره ترجمه
translated via english bridge from ollka - points shared.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Rumo - 4 ژوئن 2008 23:39