Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Spanjisht-Frengjisht - Ahora mismo el mercado no es la lucha de...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Gazeta - Shoqëria / Njerëzit / Politika
Titull
Ahora mismo el mercado no es la lucha de...
Tekst
Prezantuar nga
hechouma
gjuha e tekstit origjinal: Spanjisht
"Ahora mismo el mercado no es la lucha de productos, ni siquiera de precios."
Vërejtje rreth përkthimit
It's not all the text, just a sentence.
Titull
En ce moment, le marché n'est pas la lutte de produits ou même de prix
Përkthime
Frengjisht
Perkthyer nga
HansHeineken
Përkthe në: Frengjisht
"En ce moment, le marché n'est pas la lutte de produits ou même de prix"
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Botica
- 24 Shkurt 2008 19:05