Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Spanskt-Franskt - Ahora mismo el mercado no es la lucha de...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SpansktFranskt

Bólkur Tíðindablað - Samfelag / Fólk / Politikkur

Heiti
Ahora mismo el mercado no es la lucha de...
Tekstur
Framborið av hechouma
Uppruna mál: Spanskt

"Ahora mismo el mercado no es la lucha de productos, ni siquiera de precios."
Viðmerking um umsetingina
It's not all the text, just a sentence.

Heiti
En ce moment, le marché n'est pas la lutte de produits ou même de prix
Umseting
Franskt

Umsett av HansHeineken
Ynskt mál: Franskt

"En ce moment, le marché n'est pas la lutte de produits ou même de prix"
Góðkent av Botica - 24 Februar 2008 19:05