Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Испански-Френски - Ahora mismo el mercado no es la lucha de...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Вестници - Общество / Хора / Политика
Заглавие
Ahora mismo el mercado no es la lucha de...
Текст
Предоставено от
hechouma
Език, от който се превежда: Испански
"Ahora mismo el mercado no es la lucha de productos, ni siquiera de precios."
Забележки за превода
It's not all the text, just a sentence.
Заглавие
En ce moment, le marché n'est pas la lutte de produits ou même de prix
Превод
Френски
Преведено от
HansHeineken
Желан език: Френски
"En ce moment, le marché n'est pas la lutte de produits ou même de prix"
За последен път се одобри от
Botica
- 24 Февруари 2008 19:05