Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Suedisht-Anglisht - Lär dig klippa. utbilda dig till frisör....
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
Lär dig klippa. utbilda dig till frisör....
Tekst
Prezantuar nga
MissGiger
gjuha e tekstit origjinal: Suedisht
Lär dig klippa. utbilda dig till frisör. hårklippning
Titull
Learn how to cut. educate yourself to become a hairdresser.....
Përkthime
Anglisht
Perkthyer nga
xamine
Përkthe në: Anglisht
Learn how to perform a haircut. Educate yourself to become a hairdresser. hairdressing
Vërejtje rreth përkthimit
The word "hairdresser" can also be "hairstylist", there is no difference in Swedish.
The last word ("hårklippning") makes no sentence or phrase, it is simply translated as a single word.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
dramati
- 8 Mars 2008 17:18
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
7 Mars 2008 15:20
pias
Numri i postimeve: 8114
Maybe just "haircut" for "hårklippning" ?
7 Mars 2008 15:22
pias
Numri i postimeve: 8114
Maybe just "haircut" (subst.) for "hårklippning" ?
8 Mars 2008 01:26
lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Learn how to
perform a haircut
.
Turn into
a hairdresser.
I think this way would read better in English.