Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Шведська-Англійська - Lär dig klippa. utbilda dig till frisör....
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Lär dig klippa. utbilda dig till frisör....
Текст
Публікацію зроблено
MissGiger
Мова оригіналу: Шведська
Lär dig klippa. utbilda dig till frisör. hårklippning
Заголовок
Learn how to cut. educate yourself to become a hairdresser.....
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
xamine
Мова, якою перекладати: Англійська
Learn how to perform a haircut. Educate yourself to become a hairdresser. hairdressing
Пояснення стосовно перекладу
The word "hairdresser" can also be "hairstylist", there is no difference in Swedish.
The last word ("hårklippning") makes no sentence or phrase, it is simply translated as a single word.
Затверджено
dramati
- 8 Березня 2008 17:18
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
7 Березня 2008 15:20
pias
Кількість повідомлень: 8114
Maybe just "haircut" for "hårklippning" ?
7 Березня 2008 15:22
pias
Кількість повідомлень: 8114
Maybe just "haircut" (subst.) for "hårklippning" ?
8 Березня 2008 01:26
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Learn how to
perform a haircut
.
Turn into
a hairdresser.
I think this way would read better in English.