Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Švedų-Anglų - Lär dig klippa. utbilda dig till frisör....
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
Lär dig klippa. utbilda dig till frisör....
Tekstas
Pateikta
MissGiger
Originalo kalba: Švedų
Lär dig klippa. utbilda dig till frisör. hårklippning
Pavadinimas
Learn how to cut. educate yourself to become a hairdresser.....
Vertimas
Anglų
Išvertė
xamine
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
Learn how to perform a haircut. Educate yourself to become a hairdresser. hairdressing
Pastabos apie vertimą
The word "hairdresser" can also be "hairstylist", there is no difference in Swedish.
The last word ("hårklippning") makes no sentence or phrase, it is simply translated as a single word.
Validated by
dramati
- 8 kovas 2008 17:18
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
7 kovas 2008 15:20
pias
Žinučių kiekis: 8113
Maybe just "haircut" for "hårklippning" ?
7 kovas 2008 15:22
pias
Žinučių kiekis: 8113
Maybe just "haircut" (subst.) for "hårklippning" ?
8 kovas 2008 01:26
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Learn how to
perform a haircut
.
Turn into
a hairdresser.
I think this way would read better in English.