Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Romanisht-Anglisht - Nu sunt singură la părinÅ£i având o soră mai mică...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: RomanishtAnglisht

Kategori Letërsi

Titull
Nu sunt singură la părinţi având o soră mai mică...
Tekst
Prezantuar nga oprea
gjuha e tekstit origjinal: Romanisht

Nu sunt singură la părinţi având o soră mai mică decât mine cu 3 ani. Mama mea are trei fraţi, adică eu am doi unchi şi o matuşă, tata în schimb are 2 surori. Verişori am doar trei şi toţi sunt mai mici decât mine, mai am şi patru verişoare dar acestea sunt la Galaţi, deoarece fraţii mamei locuiesc acolo; mai am şi 2 bunici şi un bunic, tatăl mamei mele murind cînd mami nu avea decât zece ani. Aceştia sunt toţi membrii familiei mele.
Vërejtje rreth përkthimit
Traducerea să se facă în engleza britnică

Titull
I am not an only child, for I have a sister
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga azitrad
Përkthe në: Anglisht

I am not an only child, for I have a sister who is 3 years younger than me. My mother has three siblings, for what I have two uncles and an aunt; my father, on the other hand, has 2 sisters. I only have three boy-cousins and all of them are younger than me; I also have four girl-cousins, but they live in Galaţi, because my mother's brothers live there; I also have 2 grandmothers and one grandfather; my mother's father passed away when my mother was not older than ten. These are all the members of my family.
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 15 Prill 2008 18:35





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

14 Prill 2008 17:21

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Hi azitrad,

I've made a few corrections and set a poll.

14 Prill 2008 17:33

azitrad
Numri i postimeve: 970
many thanks, lilian