Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Румунська-Англійська - Nu sunt singură la părinÅ£i având o soră mai mică...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: РумунськаАнглійська

Категорія Література

Заголовок
Nu sunt singură la părinţi având o soră mai mică...
Текст
Публікацію зроблено oprea
Мова оригіналу: Румунська

Nu sunt singură la părinţi având o soră mai mică decât mine cu 3 ani. Mama mea are trei fraţi, adică eu am doi unchi şi o matuşă, tata în schimb are 2 surori. Verişori am doar trei şi toţi sunt mai mici decât mine, mai am şi patru verişoare dar acestea sunt la Galaţi, deoarece fraţii mamei locuiesc acolo; mai am şi 2 bunici şi un bunic, tatăl mamei mele murind cînd mami nu avea decât zece ani. Aceştia sunt toţi membrii familiei mele.
Пояснення стосовно перекладу
Traducerea să se facă în engleza britnică

Заголовок
I am not an only child, for I have a sister
Переклад
Англійська

Переклад зроблено azitrad
Мова, якою перекладати: Англійська

I am not an only child, for I have a sister who is 3 years younger than me. My mother has three siblings, for what I have two uncles and an aunt; my father, on the other hand, has 2 sisters. I only have three boy-cousins and all of them are younger than me; I also have four girl-cousins, but they live in Galaţi, because my mother's brothers live there; I also have 2 grandmothers and one grandfather; my mother's father passed away when my mother was not older than ten. These are all the members of my family.
Затверджено lilian canale - 15 Квітня 2008 18:35





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

14 Квітня 2008 17:21

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Hi azitrad,

I've made a few corrections and set a poll.

14 Квітня 2008 17:33

azitrad
Кількість повідомлень: 970
many thanks, lilian