Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - روماني-انجليزي - Nu sunt singură la părinÅ£i având o soră mai mică...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: رومانيانجليزي

صنف أدب

عنوان
Nu sunt singură la părinţi având o soră mai mică...
نص
إقترحت من طرف oprea
لغة مصدر: روماني

Nu sunt singură la părinţi având o soră mai mică decât mine cu 3 ani. Mama mea are trei fraţi, adică eu am doi unchi şi o matuşă, tata în schimb are 2 surori. Verişori am doar trei şi toţi sunt mai mici decât mine, mai am şi patru verişoare dar acestea sunt la Galaţi, deoarece fraţii mamei locuiesc acolo; mai am şi 2 bunici şi un bunic, tatăl mamei mele murind cînd mami nu avea decât zece ani. Aceştia sunt toţi membrii familiei mele.
ملاحظات حول الترجمة
Traducerea să se facă în engleza britnică

عنوان
I am not an only child, for I have a sister
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف azitrad
لغة الهدف: انجليزي

I am not an only child, for I have a sister who is 3 years younger than me. My mother has three siblings, for what I have two uncles and an aunt; my father, on the other hand, has 2 sisters. I only have three boy-cousins and all of them are younger than me; I also have four girl-cousins, but they live in Galaţi, because my mother's brothers live there; I also have 2 grandmothers and one grandfather; my mother's father passed away when my mother was not older than ten. These are all the members of my family.
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 15 أفريل 2008 18:35





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

14 أفريل 2008 17:21

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Hi azitrad,

I've made a few corrections and set a poll.

14 أفريل 2008 17:33

azitrad
عدد الرسائل: 970
many thanks, lilian