Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjuha polake-Turqisht - Ucz siÄ™ proszÄ™ polskiego, bo kiedy sie spotkamy...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha polakeTurqisht

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Ucz siÄ™ proszÄ™ polskiego, bo kiedy sie spotkamy...
Tekst
Prezantuar nga adlozi
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha polake

Ucz się proszę polskiego, bo kiedy sie spotkamy nie wiem jak sie dogadamy.Ja próbuje uczyć sie tureckiego ale, wymowa jest bardzo trudna.Myślami i sercem jestem cały czas przy tobie-kochająca

Titull
Lütfen polonyacayı öğren, çünkü görüştüğümüzde...
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga Voice_M
Përkthe në: Turqisht

Lütfen polonyacayı öğren, çünkü görüştüğümüzde nasıl anlaşacağımızı bilmiyorum.türkçeyi öğrenmeye çalışıyorum ama, telafuzu çok zor.Düşüncelerimle ve kalbimle her zaman senin yanındayım-seven
Vërejtje rreth përkthimit
kochająca- seven (kız, kadın).


U vleresua ose u publikua se fundi nga FIGEN KIRCI - 12 Janar 2009 11:27