Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Polonès-Turc - Ucz siÄ™ proszÄ™ polskiego, bo kiedy sie spotkamy...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: PolonèsTurc

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Ucz siÄ™ proszÄ™ polskiego, bo kiedy sie spotkamy...
Text
Enviat per adlozi
Idioma orígen: Polonès

Ucz się proszę polskiego, bo kiedy sie spotkamy nie wiem jak sie dogadamy.Ja próbuje uczyć sie tureckiego ale, wymowa jest bardzo trudna.Myślami i sercem jestem cały czas przy tobie-kochająca

Títol
Lütfen polonyacayı öğren, çünkü görüştüğümüzde...
Traducció
Turc

Traduït per Voice_M
Idioma destí: Turc

Lütfen polonyacayı öğren, çünkü görüştüğümüzde nasıl anlaşacağımızı bilmiyorum.türkçeyi öğrenmeye çalışıyorum ama, telafuzu çok zor.Düşüncelerimle ve kalbimle her zaman senin yanındayım-seven
Notes sobre la traducció
kochająca- seven (kız, kadın).


Darrera validació o edició per FIGEN KIRCI - 12 Gener 2009 11:27