Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Pools-Turks - Ucz siÄ™ proszÄ™ polskiego, bo kiedy sie spotkamy...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: PoolsTurks

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Ucz siÄ™ proszÄ™ polskiego, bo kiedy sie spotkamy...
Tekst
Opgestuurd door adlozi
Uitgangs-taal: Pools

Ucz się proszę polskiego, bo kiedy sie spotkamy nie wiem jak sie dogadamy.Ja próbuje uczyć sie tureckiego ale, wymowa jest bardzo trudna.Myślami i sercem jestem cały czas przy tobie-kochająca

Titel
Lütfen polonyacayı öğren, çünkü görüştüğümüzde...
Vertaling
Turks

Vertaald door Voice_M
Doel-taal: Turks

Lütfen polonyacayı öğren, çünkü görüştüğümüzde nasıl anlaşacağımızı bilmiyorum.türkçeyi öğrenmeye çalışıyorum ama, telafuzu çok zor.Düşüncelerimle ve kalbimle her zaman senin yanındayım-seven
Details voor de vertaling
kochająca- seven (kız, kadın).


Laatst goedgekeurd of bewerkt door FIGEN KIRCI - 12 januari 2009 11:27