Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Bullgarisht-Arabisht - obiavata

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: BullgarishtArabisht

Kategori Chat

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
obiavata
Tekst
Prezantuar nga Ayman252
gjuha e tekstit origjinal: Bullgarisht

Zdraveite, pishe vi vyv vryzka s obqvata. Iskam da popitam vaji li oshte i vyzmojno li e da se naema za 3/4 dni ot sedmicata ?
P.S. Shte sym blagodarna ako otgovorite.
Vërejtje rreth përkthimit
<admin's note> I took these single words off the text : Pisha; Beshe; Sigurno; shte ti pisha; prati mi; sega; obiavata. We do not translate single words on cucumis.org, sorry.</admin's note>

Titull
الإعلان
Përkthime
Arabisht

Perkthyer nga alihafni
Përkthe në: Arabisht

مرحبا.. أكتب لكم بخصوص الإعلان. أريد أن أسأل فيما إن كان مايزال ساريا، وهل يمكن التقدم للعمل لثلاثة أو أربعة أيام من الأسبوع فقط؟
ملحوظة: ساكون لكم من الشاكرين على الرد.


U vleresua ose u publikua se fundi nga jaq84 - 12 Gusht 2009 07:16





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

25 Nëntor 2008 16:33

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
Hello ViaL, it looks like single words, but my Bulgarian is equivalent to nul so could you help and tell me whether I'm right or wrong about this request?

Thanks a lot!

CC: ViaLuminosa

25 Nëntor 2008 17:24

Ayman252
Numri i postimeve: 1
hi yes u have right thanx man

25 Nëntor 2008 20:23

ViaLuminosa
Numri i postimeve: 1116
Hi, Francky. Most of the above are single words, yes, but the last two lines are whole sentences, so maybe they should be left...