Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Bulgarca-Arapça - obiavata

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: BulgarcaArapça

Kategori Chat / Sohbet

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
obiavata
Metin
Öneri Ayman252
Kaynak dil: Bulgarca

Zdraveite, pishe vi vyv vryzka s obqvata. Iskam da popitam vaji li oshte i vyzmojno li e da se naema za 3/4 dni ot sedmicata ?
P.S. Shte sym blagodarna ako otgovorite.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
<admin's note> I took these single words off the text : Pisha; Beshe; Sigurno; shte ti pisha; prati mi; sega; obiavata. We do not translate single words on cucumis.org, sorry.</admin's note>

Başlık
الإعلان
Tercüme
Arapça

Çeviri alihafni
Hedef dil: Arapça

مرحبا.. أكتب لكم بخصوص الإعلان. أريد أن أسأل فيما إن كان مايزال ساريا، وهل يمكن التقدم للعمل لثلاثة أو أربعة أيام من الأسبوع فقط؟
ملحوظة: ساكون لكم من الشاكرين على الرد.


En son jaq84 tarafından onaylandı - 12 Ağustos 2009 07:16





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

25 Kasım 2008 16:33

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Hello ViaL, it looks like single words, but my Bulgarian is equivalent to nul so could you help and tell me whether I'm right or wrong about this request?

Thanks a lot!

CC: ViaLuminosa

25 Kasım 2008 17:24

Ayman252
Mesaj Sayısı: 1
hi yes u have right thanx man

25 Kasım 2008 20:23

ViaLuminosa
Mesaj Sayısı: 1116
Hi, Francky. Most of the above are single words, yes, but the last two lines are whole sentences, so maybe they should be left...