Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



10Përkthime - Frengjisht-Spanjisht - Évitez nos imitations

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtFrengjishtSpanjishtAnglishtBullgarishtJaponishtItalishtGjermanishtGjuha portugjezePortugjeze brazilianeArabishtGjuha danezeRusishtGjuha UkrainaseGreqisht

Kategori Fjali

Titull
Évitez nos imitations
Tekst
Prezantuar nga mnrmnr
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht Perkthyer nga 44hazal44

Évitez nos imitations

Titull
¡Cuidado con las imitaciones!
Përkthime
Spanjisht

Perkthyer nga lilian canale
Përkthe në: Spanjisht

¡Cuidado con las imitaciones!
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 9 Dhjetor 2008 12:29





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

9 Dhjetor 2008 17:30

italo07
Numri i postimeve: 1474
Lily, where is "of our products"?

9 Dhjetor 2008 17:45

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
I don't think it's needed, since it is implied that the warning is about our products. That's a commom phrase to warn costumers about the existence of imitations and who usually states that is the manufacturer of the original product. That's like: "Beware of the dog". We don't have to inform whether the dog is a pit bull terrier or a doberman, but it's implied that it must be dangerous.