Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjuha Latine-Anglisht - Neque enim illo praeter mercatores adit quisquam...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha LatineAnglishtSerbisht

Kategori Fjali - Shoqëria / Njerëzit / Politika

Titull
Neque enim illo praeter mercatores adit quisquam...
Tekst
Prezantuar nga xIvanaxD
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha Latine

Neque enim illo praeter mercatores adit quisquam neque iis ipsis quidquam praeter oram maritimam notum est.

Titull
Because nobody except...
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga Lovelanguage=)
Përkthe në: Anglisht

Because nobody except tradesmen go to him, and they themselves do not know anything, but the sight of the sea.

Vërejtje rreth përkthimit
* illo: dativus (singular) => translate with ‘to him’ but if you know the context of the sentence, translate with ‘to them’, because illo refers to the inhabitants of Britain ('genus hominum')
** you could also translate this with: "better than"
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 10 Mars 2009 21:01





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

7 Mars 2009 02:57

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Hi Lovelanguage=),

Alternatives must be placed in the remarks.
Please, correct your text.

7 Mars 2009 15:37

Lovelanguage=)
Numri i postimeve: 9
Thank you for your remark =)
Can I steal a bit of your time by asking you how I can correct the text?

7 Mars 2009 16:02

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Just click on "Edit" make the changes, write in the field below the remarks or alternatives and submit.
Let me know if you have trouble, OK?

8 Mars 2009 10:22

Lovelanguage=)
Numri i postimeve: 9
Like this?

8 Mars 2009 11:26

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Almost..., but no asterisks in the text, OK?