Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Gjuha irlandeze-Spanjisht - M., a chara,Bhà am iontach againn ...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Jeta e perditshme
Titull
M., a chara,Bhà am iontach againn ...
Tekst
Prezantuar nga
marcela flores calderon
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha irlandeze
M., a chara,
Bhà am iontach againn anseo i San pedro in clonacht leat. Tá súil agam go mbeidh sad iontach agat i Santiago agus beidir feicfimid thú in Eirinn.
Mile BuÃochas.
Vërejtje rreth përkthimit
quiero saber la traduccion en español
< female name abbrev.>
Titull
M. amiga mÃa
Përkthime
Spanjisht
Perkthyer nga
Dewan
Përkthe në: Spanjisht
M. amiga mÃa
Lo pasamos muy bien aquà en San Pedro contigo. Espero que lo pases muy bien en Santiago y quizás te veamos en Irlanda.
MuchÃsimas gracias
Vërejtje rreth përkthimit
'in clonacht leat' no existe en irlandés. Lo he tomado por 'in éineacht leat' que significa 'contigo'
'sad' no existe tampoco. Lo he tomado por 'am' o sea 'pasarlo bien' = 'am maith'
U vleresua ose u publikua se fundi nga
lilian canale
- 24 Maj 2009 14:36
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
22 Maj 2009 19:22
Dewan
Numri i postimeve: 44
Amiga M,
Lo pasamos muy bien in San Pedro contigo. Espero que lo pases muy bien in Santiago y quizás te veamos en Irlanda.
MuchÃsimas gracÃas