Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Teksti origjinal - Turqisht - Nasil oluyor
Statusi aktual
Teksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Nasil oluyor
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga
veusa
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht
Nasıl oluyor zaman bir türlü geçmezken, yıllar hayatlar geçiyor
Vërejtje rreth përkthimit
Before edit : "Nasil oluyor zaman birturlu gecmezken, yillar hayatlar gecior" (04/30/francky, thanks to Sunnybebek)
Publikuar per heren e fundit nga
Francky5591
- 30 Prill 2009 23:08
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
30 Prill 2009 19:28
Sunnybebek
Numri i postimeve: 758
With all diacritics, the text should look this way: "Nasıl oluyor zaman bir türlü geçmezken, yıllar hayatlar geçiyor".
30 Prill 2009 23:08
Francky5591
Numri i postimeve: 12396
Thanks a lot Sunnybebek!