Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Turkki - Nasil oluyor

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiBrasilianportugali

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Nasil oluyor
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä veusa
Alkuperäinen kieli: Turkki

Nasıl oluyor zaman bir türlü geçmezken, yıllar hayatlar geçiyor

Huomioita käännöksestä
Before edit : "Nasil oluyor zaman birturlu gecmezken, yillar hayatlar gecior" (04/30/francky, thanks to Sunnybebek)
Viimeksi toimittanut Francky5591 - 30 Huhtikuu 2009 23:08





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

30 Huhtikuu 2009 19:28

Sunnybebek
Viestien lukumäärä: 758
With all diacritics, the text should look this way: "Nasıl oluyor zaman bir türlü geçmezken, yıllar hayatlar geçiyor".

30 Huhtikuu 2009 23:08

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Thanks a lot Sunnybebek!