Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texte d'origine - Turc - Nasil oluyor
Etat courant
Texte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Nasil oluyor
Texte à traduire
Proposé par
veusa
Langue de départ: Turc
Nasıl oluyor zaman bir türlü geçmezken, yıllar hayatlar geçiyor
Commentaires pour la traduction
Before edit : "Nasil oluyor zaman birturlu gecmezken, yillar hayatlar gecior" (04/30/francky, thanks to Sunnybebek)
Dernière édition par
Francky5591
- 30 Avril 2009 23:08
Derniers messages
Auteur
Message
30 Avril 2009 19:28
Sunnybebek
Nombre de messages: 758
With all diacritics, the text should look this way: "Nasıl oluyor zaman bir türlü geçmezken, yıllar hayatlar geçiyor".
30 Avril 2009 23:08
Francky5591
Nombre de messages: 12396
Thanks a lot Sunnybebek!