Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Suedisht - BaÅŸin aÄŸrırsa salla. Yerinde kalkta fırl,...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglishtSuedisht

Titull
Başin ağrırsa salla. Yerinde kalkta fırl,...
Tekst
Prezantuar nga samirak
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

Başin ağrırsa salla. Yerinde kalkta fırl, lyileşmek istiyorsan. Bu numarada beni tıkla

Titull
skaka
Përkthime
Suedisht

Perkthyer nga ebrucan
Përkthe në: Suedisht



Om ditt huvud värker, skaka på det. Hoppa upp från din plats om du vill må bättre. Klicka på min länk.
U vleresua ose u publikua se fundi nga lenab - 28 Tetor 2009 22:50





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

26 Shtator 2009 15:24

lenab
Numri i postimeve: 1084
Mitt förslag:

"Om ditt huvud värker, skaka på det. Hoppa upp om du vill må bättre. Klicka på min länk."

26 Tetor 2009 15:38

lenab
Numri i postimeve: 1084
Efter diskussion med turkiska vänner, har jag fått följande översättning bekräftad.

"Om ditt huvud värker, skaka på det. Hoppa upp från din plats om du vill må bättre. Klicka på min länk./...på mig på detta nummer."

Ändra, så kan jag godkänna sedan.