בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - טורקית-שוודית - BaÅŸin aÄŸrırsa salla. Yerinde kalkta fırl,...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
Başin ağrırsa salla. Yerinde kalkta fırl,...
טקסט
נשלח על ידי
samirak
שפת המקור: טורקית
Başin ağrırsa salla. Yerinde kalkta fırl, lyileşmek istiyorsan. Bu numarada beni tıkla
שם
skaka
תרגום
שוודית
תורגם על ידי
ebrucan
שפת המטרה: שוודית
Om ditt huvud värker, skaka på det. Hoppa upp från din plats om du vill må bättre. Klicka på min länk.
אושר לאחרונה ע"י
lenab
- 28 אוקטובר 2009 22:50
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
26 ספטמבר 2009 15:24
lenab
מספר הודעות: 1084
Mitt förslag:
"Om ditt huvud värker, skaka på det. Hoppa upp om du vill må bättre. Klicka på min länk."
26 אוקטובר 2009 15:38
lenab
מספר הודעות: 1084
Efter diskussion med turkiska vänner, har jag fått följande översättning bekräftad.
"Om ditt huvud värker, skaka på det. Hoppa upp från din plats om du vill må bättre. Klicka på min länk./...på mig på detta nummer."
Ändra, så kan jag godkänna sedan.