Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Sueco - BaÅŸin aÄŸrırsa salla. Yerinde kalkta fırl,...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglésSueco

Título
Başin ağrırsa salla. Yerinde kalkta fırl,...
Texto
Propuesto por samirak
Idioma de origen: Turco

Başin ağrırsa salla. Yerinde kalkta fırl, lyileşmek istiyorsan. Bu numarada beni tıkla

Título
skaka
Traducción
Sueco

Traducido por ebrucan
Idioma de destino: Sueco



Om ditt huvud värker, skaka på det. Hoppa upp från din plats om du vill må bättre. Klicka på min länk.
Última validación o corrección por lenab - 28 Octubre 2009 22:50





Último mensaje

Autor
Mensaje

26 Septiembre 2009 15:24

lenab
Cantidad de envíos: 1084
Mitt förslag:

"Om ditt huvud värker, skaka på det. Hoppa upp om du vill må bättre. Klicka på min länk."

26 Octubre 2009 15:38

lenab
Cantidad de envíos: 1084
Efter diskussion med turkiska vänner, har jag fått följande översättning bekräftad.

"Om ditt huvud värker, skaka på det. Hoppa upp från din plats om du vill må bättre. Klicka på min länk./...på mig på detta nummer."

Ändra, så kan jag godkänna sedan.