Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Suédois - BaÅŸin aÄŸrırsa salla. Yerinde kalkta fırl,...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglaisSuédois

Titre
Başin ağrırsa salla. Yerinde kalkta fırl,...
Texte
Proposé par samirak
Langue de départ: Turc

Başin ağrırsa salla. Yerinde kalkta fırl, lyileşmek istiyorsan. Bu numarada beni tıkla

Titre
skaka
Traduction
Suédois

Traduit par ebrucan
Langue d'arrivée: Suédois



Om ditt huvud värker, skaka på det. Hoppa upp från din plats om du vill må bättre. Klicka på min länk.
Dernière édition ou validation par lenab - 28 Octobre 2009 22:50





Derniers messages

Auteur
Message

26 Septembre 2009 15:24

lenab
Nombre de messages: 1084
Mitt förslag:

"Om ditt huvud värker, skaka på det. Hoppa upp om du vill må bättre. Klicka på min länk."

26 Octobre 2009 15:38

lenab
Nombre de messages: 1084
Efter diskussion med turkiska vänner, har jag fått följande översättning bekräftad.

"Om ditt huvud värker, skaka på det. Hoppa upp från din plats om du vill må bättre. Klicka på min länk./...på mig på detta nummer."

Ändra, så kan jag godkänna sedan.