Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Portugjeze braziliane-Turqisht - Felicidades!!!

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Portugjeze brazilianeArabishtTurqisht

Kategori Fjali - Dashuri / Miqësi

Titull
Felicidades!!!
Tekst
Prezantuar nga Saman
gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane

Te desejo toda felicidade do mundo.
Que Deus te abençoe.

Titull
Mutluluklar!!!
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga barok
Përkthe në: Turqisht

Sana dünyanın tüm mutluluklarını diliyorum.
Tanrı seni korusun
Vërejtje rreth përkthimit
Actually "Que Deus te abençoe" means "God bless you" in english and "Tanrı seni kutsasın" in turkish. But we just never say "Tanrı seni kutsasın" in turkish. So i wrote "Tanrı seni korusun" instead of "Tanrı seni kutsasın". "Tanrı seni korusun" is much more common and it simply means "may God protect you"
U vleresua ose u publikua se fundi nga ViÅŸneFr - 19 Janar 2007 12:58