Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Teksti origjinal - Portugjeze braziliane - O céu é o limite.Não se preocupe, ...
Statusi aktual
Teksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Shkrim i lirë - Arte / Krijime / Imagjinatë
Titull
O céu é o limite.Não se preocupe, ...
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga
Josyane
gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane
O céu é o limite.
Não se preocupe, seja feliz.
Rogai por nós.
Vërejtje rreth përkthimit
Gostaria de tradução em três linguas, Francês da França, Latim e Grego. Desde já agradeço.
<Admin's note> Lines containing single words and double requests removed.
Publikuar per heren e fundit nga
lilian canale
- 9 Nëntor 2009 12:58
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
10 Nëntor 2009 20:39
User10
Numri i postimeve: 1173
"The sun (or the sky?) is the limit.
Don't worry, be happy.
Pray for us."
You-plural
Could you please tell me if this is the meaning?
CC:
lilian canale
10 Nëntor 2009 21:11
lilian canale
Numri i postimeve: 14972
"The
sky
is the limit
Don't worry, be happy.
Pray for us."
You-plural
10 Nëntor 2009 21:30
User10
Numri i postimeve: 1173
Thanks