Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Asıl metin - Brezilya Portekizcesi - O céu é o limite.Não se preocupe, ...
Şu anki durum
Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Serbest yazı - Sanat / Eser / İmgelem
Başlık
O céu é o limite.Não se preocupe, ...
Çevrilecek olan metin
Öneri
Josyane
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
O céu é o limite.
Não se preocupe, seja feliz.
Rogai por nós.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Gostaria de tradução em três linguas, Francês da França, Latim e Grego. Desde já agradeço.
<Admin's note> Lines containing single words and double requests removed.
En son
lilian canale
tarafından eklendi - 9 Kasım 2009 12:58
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
10 Kasım 2009 20:39
User10
Mesaj Sayısı: 1173
"The sun (or the sky?) is the limit.
Don't worry, be happy.
Pray for us."
You-plural
Could you please tell me if this is the meaning?
CC:
lilian canale
10 Kasım 2009 21:11
lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
"The
sky
is the limit
Don't worry, be happy.
Pray for us."
You-plural
10 Kasım 2009 21:30
User10
Mesaj Sayısı: 1173
Thanks