Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Testo originale - Portoghese brasiliano - O céu é o limite.Não se preocupe, ...
Stato attuale
Testo originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Scrittura-libera - Arte / Creazione / Immaginazione
Titolo
O céu é o limite.Não se preocupe, ...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da
Josyane
Lingua originale: Portoghese brasiliano
O céu é o limite.
Não se preocupe, seja feliz.
Rogai por nós.
Note sulla traduzione
Gostaria de tradução em três linguas, Francês da França, Latim e Grego. Desde já agradeço.
<Admin's note> Lines containing single words and double requests removed.
Ultima modifica di
lilian canale
- 9 Novembre 2009 12:58
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
10 Novembre 2009 20:39
User10
Numero di messaggi: 1173
"The sun (or the sky?) is the limit.
Don't worry, be happy.
Pray for us."
You-plural
Could you please tell me if this is the meaning?
CC:
lilian canale
10 Novembre 2009 21:11
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
"The
sky
is the limit
Don't worry, be happy.
Pray for us."
You-plural
10 Novembre 2009 21:30
User10
Numero di messaggi: 1173
Thanks