Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original tekst - Portugalski brazilski - O céu é o limite.Não se preocupe, ...
Trenutni status
Original tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Slobodno pisanje - Umetnost / Stvaranje / Mastanje
Natpis
O céu é o limite.Não se preocupe, ...
Tekst za prevesti
Podnet od
Josyane
Izvorni jezik: Portugalski brazilski
O céu é o limite.
Não se preocupe, seja feliz.
Rogai por nós.
Napomene o prevodu
Gostaria de tradução em três linguas, Francês da França, Latim e Grego. Desde já agradeço.
<Admin's note> Lines containing single words and double requests removed.
Poslednja obrada od
lilian canale
- 9 Novembar 2009 12:58
Poslednja poruka
Autor
Poruka
10 Novembar 2009 20:39
User10
Broj poruka: 1173
"The sun (or the sky?) is the limit.
Don't worry, be happy.
Pray for us."
You-plural
Could you please tell me if this is the meaning?
CC:
lilian canale
10 Novembar 2009 21:11
lilian canale
Broj poruka: 14972
"The
sky
is the limit
Don't worry, be happy.
Pray for us."
You-plural
10 Novembar 2009 21:30
User10
Broj poruka: 1173
Thanks