Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Spanjisht - Hello Bojana:I hope that you are ...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtSpanjisht

Kategori Letra / Imejla - Kompjuterat / Interneti

Titull
Hello Bojana:I hope that you are ...
Tekst
Prezantuar nga brali
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

Hello Bojana:

I hope that you are doing well, I am also fine.
Thanks for your comment on my picture, that was so nice of you.
I would like to know who you are Aco Saric says that you are from A lexandra's family. Is that true?
I hope you have a nice day, take care.
Greetings from Mexico
Vërejtje rreth përkthimit
Caps removed, text corrected <Lilian>

Titull
Hola Bojana...
Përkthime
Spanjisht

Perkthyer nga Sweet Dreams
Përkthe në: Spanjisht

Hola Bojana:

Espero que estés bien, yo también estoy bien.
Gracias por tu comentario en mi fotografía, eso fue muy simpático de tu parte.
Me gustaría saber quién eres. Aco Saric dice que eres de la familia de Alexandra. ¿Es verdad?
Espero que tengas un bueno día, cuídate.
Saludos de México.
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 21 Dhjetor 2009 17:42





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

21 Dhjetor 2009 17:37

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Hola Sweetie,

Perfecto! Apenas algunos acentos cambiados

comentário ---> comentario
fotografia ---> fotografía
gustaria ---> gustaría
cuidate ---> cuídate

21 Dhjetor 2009 17:41

Sweet Dreams
Numri i postimeve: 2202
Gracias