Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Castellà - Hello Bojana:I hope that you are ...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsCastellà

Categoria Carta / E-mail - Ordinadors / Internet

Títol
Hello Bojana:I hope that you are ...
Text
Enviat per brali
Idioma orígen: Anglès

Hello Bojana:

I hope that you are doing well, I am also fine.
Thanks for your comment on my picture, that was so nice of you.
I would like to know who you are Aco Saric says that you are from A lexandra's family. Is that true?
I hope you have a nice day, take care.
Greetings from Mexico
Notes sobre la traducció
Caps removed, text corrected <Lilian>

Títol
Hola Bojana...
Traducció
Castellà

Traduït per Sweet Dreams
Idioma destí: Castellà

Hola Bojana:

Espero que estés bien, yo también estoy bien.
Gracias por tu comentario en mi fotografía, eso fue muy simpático de tu parte.
Me gustaría saber quién eres. Aco Saric dice que eres de la familia de Alexandra. ¿Es verdad?
Espero que tengas un bueno día, cuídate.
Saludos de México.
Darrera validació o edició per lilian canale - 21 Desembre 2009 17:42





Darrer missatge

Autor
Missatge

21 Desembre 2009 17:37

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Hola Sweetie,

Perfecto! Apenas algunos acentos cambiados

comentário ---> comentario
fotografia ---> fotografía
gustaria ---> gustaría
cuidate ---> cuídate

21 Desembre 2009 17:41

Sweet Dreams
Nombre de missatges: 2202
Gracias