Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Hispana - Hello Bojana:I hope that you are ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaHispana

Kategorio Letero / Retpoŝto - Komputiloj / Interreto

Titolo
Hello Bojana:I hope that you are ...
Teksto
Submetigx per brali
Font-lingvo: Angla

Hello Bojana:

I hope that you are doing well, I am also fine.
Thanks for your comment on my picture, that was so nice of you.
I would like to know who you are Aco Saric says that you are from A lexandra's family. Is that true?
I hope you have a nice day, take care.
Greetings from Mexico
Rimarkoj pri la traduko
Caps removed, text corrected <Lilian>

Titolo
Hola Bojana...
Traduko
Hispana

Tradukita per Sweet Dreams
Cel-lingvo: Hispana

Hola Bojana:

Espero que estés bien, yo también estoy bien.
Gracias por tu comentario en mi fotografía, eso fue muy simpático de tu parte.
Me gustaría saber quién eres. Aco Saric dice que eres de la familia de Alexandra. ¿Es verdad?
Espero que tengas un bueno día, cuídate.
Saludos de México.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 21 Decembro 2009 17:42





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

21 Decembro 2009 17:37

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Hola Sweetie,

Perfecto! Apenas algunos acentos cambiados

comentário ---> comentario
fotografia ---> fotografía
gustaria ---> gustaría
cuidate ---> cuídate

21 Decembro 2009 17:41

Sweet Dreams
Nombro da afiŝoj: 2202
Gracias