Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Greqisht-Anglisht - Ας τα λεμε καλα. Ειχα παει...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: GreqishtAnglisht

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Ας τα λεμε καλα. Ειχα παει...
Tekst
Prezantuar nga khalili
gjuha e tekstit origjinal: Greqisht

Ας τα λεμε καλα. Ειχα παει οικογενειακως στο εξοχικο για πασχα. Ειμασταν 12 ατομα μαζι με τους φιλοξενουμενους. Τα παιξα, αλλα οταν εφυγαν, κοιμομουν ολες τις μερες για να ξεκουραστω. Ευχομαι να ξεπεραστει και παλι το προβλημα υγειας. Η ομορφη καλα? Σε φιλω

Titull
Let's say...
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga Majax
Përkthe në: Anglisht

Let's say good. I was with the family at our country house for Easter. We were 12 people, including guests. It got me exhausted, and when they left, I was sleeping every day to rest. I hope the health problem passes once again. How is "pretty" doing ? Kisses
U vleresua ose u publikua se fundi nga Lein - 2 Gusht 2010 16:25