Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Grec-Anglais - Ας τα λεμε καλα. Ειχα παει...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: GrecAnglais

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Ας τα λεμε καλα. Ειχα παει...
Texte
Proposé par khalili
Langue de départ: Grec

Ας τα λεμε καλα. Ειχα παει οικογενειακως στο εξοχικο για πασχα. Ειμασταν 12 ατομα μαζι με τους φιλοξενουμενους. Τα παιξα, αλλα οταν εφυγαν, κοιμομουν ολες τις μερες για να ξεκουραστω. Ευχομαι να ξεπεραστει και παλι το προβλημα υγειας. Η ομορφη καλα? Σε φιλω

Titre
Let's say...
Traduction
Anglais

Traduit par Majax
Langue d'arrivée: Anglais

Let's say good. I was with the family at our country house for Easter. We were 12 people, including guests. It got me exhausted, and when they left, I was sleeping every day to rest. I hope the health problem passes once again. How is "pretty" doing ? Kisses
Dernière édition ou validation par Lein - 2 Août 2010 16:25