Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Portugjeze braziliane-Anglisht - Primeiramente não vou pedir que não pare de me...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Portugjeze brazilianeAnglisht

Titull
Primeiramente não vou pedir que não pare de me...
Tekst
Prezantuar nga Terttu
gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane

Primeiramente, não vou pedir que não pare de me escrever.
Desculpe por não escrever muito pra você, mas sempre que tiver um tempo vou escrever para você, OK?

Titull
First of all
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga casper tavernello
Përkthe në: Anglisht

First of all, I won't ask you not to stop writing to me.
Sorry if I don't write so much to you. But I'll write to you every time I have time, OK?
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 25 Korrik 2010 16:28





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

16 Korrik 2010 18:20

casper tavernello
Numri i postimeve: 5057
Hej, Trettu.
Det saknar en liten del av fasen "Desculpe por... aõ escrevo muito pra você" och detta "aõ" är inte begriplig alls.

16 Korrik 2010 20:12

Lizzzz
Numri i postimeve: 234
Oi, Casper

Esse original precisa de algumas correções, por mim, até ser removido se você concordar.

De qualquer forma, eu acho que fica melhor assim:

Primeiramente não vou pedir que não pare de me escrever. Desculpe por não escrever muito pra você, mas sempre que eu tiver um tempo te escrevo, ok?

21 Korrik 2010 09:51

casper tavernello
Numri i postimeve: 5057
Pois sim, Liz. Eu já enviei uma mensagem à Terttu.
Caso ela não reponda ou não tenha como dar a frase inteira, procederemos com a anulação. :}

19 Korrik 2010 14:02

Lein
Numri i postimeve: 3389
Hi Lizz,

I think the requester doesn't understand what she has to do. Could you correct the original please?
If you leave a note here, Casper can then edit the translation
And Casper, if you then leave a note, I'll set a poll
Thanks both

21 Korrik 2010 12:58

Lein
Numri i postimeve: 3389
Sorry to bother you again

I think the requester can't edit anymore once the request has been translated

she could still reply though

Terttu, are you there?

21 Korrik 2010 14:36

casper tavernello
Numri i postimeve: 5057
I sent a message to her a couple of hours before you send yours here.