Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغالية برازيلية-انجليزي - Primeiramente não vou pedir que não pare de me...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةانجليزي

عنوان
Primeiramente não vou pedir que não pare de me...
نص
إقترحت من طرف Terttu
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

Primeiramente, não vou pedir que não pare de me escrever.
Desculpe por não escrever muito pra você, mas sempre que tiver um tempo vou escrever para você, OK?

عنوان
First of all
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف casper tavernello
لغة الهدف: انجليزي

First of all, I won't ask you not to stop writing to me.
Sorry if I don't write so much to you. But I'll write to you every time I have time, OK?
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 25 تموز 2010 16:28





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

16 تموز 2010 18:20

casper tavernello
عدد الرسائل: 5057
Hej, Trettu.
Det saknar en liten del av fasen "Desculpe por... aõ escrevo muito pra você" och detta "aõ" är inte begriplig alls.

16 تموز 2010 20:12

Lizzzz
عدد الرسائل: 234
Oi, Casper

Esse original precisa de algumas correções, por mim, até ser removido se você concordar.

De qualquer forma, eu acho que fica melhor assim:

Primeiramente não vou pedir que não pare de me escrever. Desculpe por não escrever muito pra você, mas sempre que eu tiver um tempo te escrevo, ok?

21 تموز 2010 09:51

casper tavernello
عدد الرسائل: 5057
Pois sim, Liz. Eu já enviei uma mensagem à Terttu.
Caso ela não reponda ou não tenha como dar a frase inteira, procederemos com a anulação. :}

19 تموز 2010 14:02

Lein
عدد الرسائل: 3389
Hi Lizz,

I think the requester doesn't understand what she has to do. Could you correct the original please?
If you leave a note here, Casper can then edit the translation
And Casper, if you then leave a note, I'll set a poll
Thanks both

21 تموز 2010 12:58

Lein
عدد الرسائل: 3389
Sorry to bother you again

I think the requester can't edit anymore once the request has been translated

she could still reply though

Terttu, are you there?

21 تموز 2010 14:36

casper tavernello
عدد الرسائل: 5057
I sent a message to her a couple of hours before you send yours here.