Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית ברזילאית-אנגלית - Primeiramente não vou pedir que não pare de me...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתאנגלית

שם
Primeiramente não vou pedir que não pare de me...
טקסט
נשלח על ידי Terttu
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

Primeiramente, não vou pedir que não pare de me escrever.
Desculpe por não escrever muito pra você, mas sempre que tiver um tempo vou escrever para você, OK?

שם
First of all
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי casper tavernello
שפת המטרה: אנגלית

First of all, I won't ask you not to stop writing to me.
Sorry if I don't write so much to you. But I'll write to you every time I have time, OK?
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 25 יולי 2010 16:28





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

16 יולי 2010 18:20

casper tavernello
מספר הודעות: 5057
Hej, Trettu.
Det saknar en liten del av fasen "Desculpe por... aõ escrevo muito pra você" och detta "aõ" är inte begriplig alls.

16 יולי 2010 20:12

Lizzzz
מספר הודעות: 234
Oi, Casper

Esse original precisa de algumas correções, por mim, até ser removido se você concordar.

De qualquer forma, eu acho que fica melhor assim:

Primeiramente não vou pedir que não pare de me escrever. Desculpe por não escrever muito pra você, mas sempre que eu tiver um tempo te escrevo, ok?

21 יולי 2010 09:51

casper tavernello
מספר הודעות: 5057
Pois sim, Liz. Eu já enviei uma mensagem à Terttu.
Caso ela não reponda ou não tenha como dar a frase inteira, procederemos com a anulação. :}

19 יולי 2010 14:02

Lein
מספר הודעות: 3389
Hi Lizz,

I think the requester doesn't understand what she has to do. Could you correct the original please?
If you leave a note here, Casper can then edit the translation
And Casper, if you then leave a note, I'll set a poll
Thanks both

21 יולי 2010 12:58

Lein
מספר הודעות: 3389
Sorry to bother you again

I think the requester can't edit anymore once the request has been translated

she could still reply though

Terttu, are you there?

21 יולי 2010 14:36

casper tavernello
מספר הודעות: 5057
I sent a message to her a couple of hours before you send yours here.