Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 巴西葡萄牙语-英语 - Primeiramente não vou pedir que não pare de me...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 巴西葡萄牙语英语

标题
Primeiramente não vou pedir que não pare de me...
正文
提交 Terttu
源语言: 巴西葡萄牙语

Primeiramente, não vou pedir que não pare de me escrever.
Desculpe por não escrever muito pra você, mas sempre que tiver um tempo vou escrever para você, OK?

标题
First of all
翻译
英语

翻译 casper tavernello
目的语言: 英语

First of all, I won't ask you not to stop writing to me.
Sorry if I don't write so much to you. But I'll write to you every time I have time, OK?
lilian canale认可或编辑 - 2010年 七月 25日 16:28





最近发帖

作者
帖子

2010年 七月 16日 18:20

casper tavernello
文章总计: 5057
Hej, Trettu.
Det saknar en liten del av fasen "Desculpe por... aõ escrevo muito pra você" och detta "aõ" är inte begriplig alls.

2010年 七月 16日 20:12

Lizzzz
文章总计: 234
Oi, Casper

Esse original precisa de algumas correções, por mim, até ser removido se você concordar.

De qualquer forma, eu acho que fica melhor assim:

Primeiramente não vou pedir que não pare de me escrever. Desculpe por não escrever muito pra você, mas sempre que eu tiver um tempo te escrevo, ok?

2010年 七月 21日 09:51

casper tavernello
文章总计: 5057
Pois sim, Liz. Eu já enviei uma mensagem à Terttu.
Caso ela não reponda ou não tenha como dar a frase inteira, procederemos com a anulação. :}

2010年 七月 19日 14:02

Lein
文章总计: 3389
Hi Lizz,

I think the requester doesn't understand what she has to do. Could you correct the original please?
If you leave a note here, Casper can then edit the translation
And Casper, if you then leave a note, I'll set a poll
Thanks both

2010年 七月 21日 12:58

Lein
文章总计: 3389
Sorry to bother you again

I think the requester can't edit anymore once the request has been translated

she could still reply though

Terttu, are you there?

2010年 七月 21日 14:36

casper tavernello
文章总计: 5057
I sent a message to her a couple of hours before you send yours here.