Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjuha holandeze-Gjuha polake - veel guluk en liefde dezelifde vreugde,vervulling...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha holandezeGjuha polake

Titull
veel guluk en liefde dezelifde vreugde,vervulling...
Tekst
Prezantuar nga wiki00
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha holandeze

veel geluk en liefde en evenveel vreugde, de vervulling van je dromen en wat je maar verlangt op je verjaardag wens ik je
Vërejtje rreth përkthimit
Corrected Dutch. Original:
veel guluk en liefde dezelifde vreugde,vervulling van dromen en wat je verlangen naar jeverjaa rolag ikwens je

Titull
Życzenia urodzinowe
Përkthime
Gjuha polake

Perkthyer nga Bajka
Përkthe në: Gjuha polake

Z okazji Twoich urodzin życzę Ci dużo szczęścia i miłości i tyle samo radości, spełnienia Twoich marzeń i tego, co tylko jeszcze pragniesz.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Aneta B. - 23 Prill 2011 00:34





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

18 Prill 2011 20:49

Aneta B.
Numri i postimeve: 4487
Bajko, Twoje tłumaczenie nie zawiera polskich liter: ż, ę, ś, ć... Tym razem sama je poprawię, ale kolejne takie tłumaczenia będą odrzucane.

Pozdrawiam.

21 Prill 2011 18:32

Aneta B.
Numri i postimeve: 4487
"On your birthday I wish you much happiness and love and much the same joy, fulfilment of your dreams and all you want".

Hi girls!
Could one of you tell me whether it is a correct meaning of the Dutch text? Thanks!

CC: Lein Chantal

21 Prill 2011 19:27

Chantal
Numri i postimeve: 878
Well, sort of. I wish you a lot of luck and love and just as much happiness, the fullfilment of your dreams and everything you wish for on your birthday

The structure is a bit weird in Dutch though, so your may also be possible

23 Prill 2011 00:33

Aneta B.
Numri i postimeve: 4487
Thank you!