Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Neerlandés-Polaco - veel guluk en liefde dezelifde vreugde,vervulling...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: NeerlandésPolaco

Título
veel guluk en liefde dezelifde vreugde,vervulling...
Texto
Propuesto por wiki00
Idioma de origen: Neerlandés

veel geluk en liefde en evenveel vreugde, de vervulling van je dromen en wat je maar verlangt op je verjaardag wens ik je
Nota acerca de la traducción
Corrected Dutch. Original:
veel guluk en liefde dezelifde vreugde,vervulling van dromen en wat je verlangen naar jeverjaa rolag ikwens je

Título
Życzenia urodzinowe
Traducción
Polaco

Traducido por Bajka
Idioma de destino: Polaco

Z okazji Twoich urodzin życzę Ci dużo szczęścia i miłości i tyle samo radości, spełnienia Twoich marzeń i tego, co tylko jeszcze pragniesz.
Última validación o corrección por Aneta B. - 23 Abril 2011 00:34





Último mensaje

Autor
Mensaje

18 Abril 2011 20:49

Aneta B.
Cantidad de envíos: 4487
Bajko, Twoje tłumaczenie nie zawiera polskich liter: ż, ę, ś, ć... Tym razem sama je poprawię, ale kolejne takie tłumaczenia będą odrzucane.

Pozdrawiam.

21 Abril 2011 18:32

Aneta B.
Cantidad de envíos: 4487
"On your birthday I wish you much happiness and love and much the same joy, fulfilment of your dreams and all you want".

Hi girls!
Could one of you tell me whether it is a correct meaning of the Dutch text? Thanks!

CC: Lein Chantal

21 Abril 2011 19:27

Chantal
Cantidad de envíos: 878
Well, sort of. I wish you a lot of luck and love and just as much happiness, the fullfilment of your dreams and everything you wish for on your birthday

The structure is a bit weird in Dutch though, so your may also be possible

23 Abril 2011 00:33

Aneta B.
Cantidad de envíos: 4487
Thank you!