Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Teksti origjinal - Anglisht - Hello, dear Zeynep. How are you? ...

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtTurqisht

Kategori Shkrim i lirë - Jeta e perditshme

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Hello, dear Zeynep. How are you? ...
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga chekirov
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

Hello, dear Zeynep. How are you? How's your pregnancy? Is everything ok? Are you still with your parents or is your husband with you now? You told me he has to do his military duty, so I hope he's done with it. How much time is left until labor? I can't wait to see your baby, inshallah. I hope you'll send me some pictures when you get the baby, inshallah. I wish I could see you now. I miss you all so much. Is your familly ok? Please, say "selam" to all of them. Take care.
Vërejtje rreth përkthimit
Diacritics added, text corrected <Lilian>
Publikuar per heren e fundit nga lilian canale - 29 Prill 2011 20:41





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

29 Prill 2011 20:03

Mesud2991
Numri i postimeve: 1331
I think the text should be edited.

29 Prill 2011 20:42

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Thanks, rollingmaster. Edited.

29 Prill 2011 22:10

Mesud2991
Numri i postimeve: 1331
You are welcome.