Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Англійська - Hello, dear Zeynep. How are you? ...

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаТурецька

Категорія Вільне написання - Щоденне життя

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Hello, dear Zeynep. How are you? ...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено chekirov
Мова оригіналу: Англійська

Hello, dear Zeynep. How are you? How's your pregnancy? Is everything ok? Are you still with your parents or is your husband with you now? You told me he has to do his military duty, so I hope he's done with it. How much time is left until labor? I can't wait to see your baby, inshallah. I hope you'll send me some pictures when you get the baby, inshallah. I wish I could see you now. I miss you all so much. Is your familly ok? Please, say "selam" to all of them. Take care.
Пояснення стосовно перекладу
Diacritics added, text corrected <Lilian>
Відредаговано lilian canale - 29 Квітня 2011 20:41





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

29 Квітня 2011 20:03

Mesud2991
Кількість повідомлень: 1331
I think the text should be edited.

29 Квітня 2011 20:42

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Thanks, rollingmaster. Edited.

29 Квітня 2011 22:10

Mesud2991
Кількість повідомлень: 1331
You are welcome.