Përkthime - Turqisht-Anglisht - para yoksa aÅŸk yalandır.seni çok seviyorum diyen...Statusi aktual Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori Shkrim i lirë - Jeta e perditshme Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". | para yoksa aÅŸk yalandır.seni çok seviyorum diyen... | | gjuha e tekstit origjinal: Turqisht
para yoksa aÅŸk yalandır.seni çok seviyorum diyen bir kadın; parasal sıkıntı çektiÄŸini söylediÄŸin anda saçma sapan ÅŸeyleri bahane ederek size güle güle der... | Vërejtje rreth përkthimit | blogumda yayımlamak üzere yukarıda ki gibi küçük notlar yazdım..bir çoÄŸunu bildiÄŸim kadarı ile ingilizce yazdım..ama yukarıda ki metni tam olarak nasıl yazacağımı bilemedim...yardımcı olmanız dielÄŸi ile |
|
| If there is no money, love is a lie... | | Përkthe në: Anglisht
If there is no money, love is a lie. After finding a ridiculous excuse, a woman saying "I love you so much" says goodbye to you the moment you tell her you have financial problems. |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga Lein - 20 Shkurt 2013 10:19
|