Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Inglese - para yoksa aşk yalandır.seni çok seviyorum diyen...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoInglese

Categoria Scrittura-libera - Vita quotidiana

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
para yoksa aşk yalandır.seni çok seviyorum diyen...
Testo
Aggiunto da ksavaseri
Lingua originale: Turco

para yoksa aşk yalandır.seni çok seviyorum diyen bir kadın; parasal sıkıntı çektiğini söylediğin anda saçma sapan şeyleri bahane ederek size güle güle der...
Note sulla traduzione
blogumda yayımlamak üzere yukarıda ki gibi küçük notlar yazdım..bir çoğunu bildiğim kadarı ile ingilizce yazdım..ama yukarıda ki metni tam olarak nasıl yazacağımı bilemedim...yardımcı olmanız dielği ile

Titolo
If there is no money, love is a lie...
Traduzione
Inglese

Tradotto da Mesud2991
Lingua di destinazione: Inglese

If there is no money, love is a lie. After finding a ridiculous excuse, a woman saying "I love you so much" says goodbye to you the moment you tell her you have financial problems.
Ultima convalida o modifica di Lein - 20 Febbraio 2013 10:19